天天综合色天天综合色hd,国产午夜精品av一区二区,中文无码精品一区二区三区,最新精品露脸国产在线,中国妇被黑人xxx猛交

系統(tǒng)檢測(cè)到您所使用的瀏覽器版本較低,請(qǐng)升級(jí)Internet Explore 。推薦使用FirefoxChrome瀏覽器打開(kāi),否則將無(wú)法體驗(yàn)完整產(chǎn)品功能。
×
發(fā)布時(shí)間:2012-03-08    
 
International Consultation Invitation on Urban Design of
The Coastal Zone of the Central District in Baoan.Shenzhen

1.項(xiàng)目背景
1.Background

寶安中心區(qū)包括濱海片區(qū)和碧海片區(qū),與南山前海、后海共同組成深圳城市雙中心之一——前海中心。本項(xiàng)目位于深圳市寶安中心區(qū)濱海片區(qū)內(nèi),南側(cè)臨海,具有優(yōu)越的景觀資源,是濱海片區(qū)的標(biāo)志性地區(qū)之一。
The Qianhai center is one of the double city centers in Shenzhen city consisted of Nanshan Qianhai, Houhai and the center district of Baoan which includes Binhai area and Bihai area.The project, located in Binhai Area in the Center District of Baoan in Shenzhen, which has excellent landscape resources since it is on the south by the sea ,is one of the landmark areas in Binhai area.
隨著《深圳市城市總體規(guī)劃(2010-2020)》獲批和《前海深港現(xiàn)代服務(wù)業(yè)合作區(qū)綜合規(guī)劃》等規(guī)劃的編制,前海中心將憑借其自身優(yōu)勢(shì)和國(guó)家優(yōu)惠政策,打造成為現(xiàn)代化國(guó)際化濱海城市中心。而作為前海中心濱海休閑帶上的重要節(jié)點(diǎn),寶安中心區(qū)濱海地帶的發(fā)展也正面臨著重要的歷史機(jī)遇。
With the approved planning of “The Overall Planning of Shenzhen City (2010-2020)”and “The Integrated Planning of Shenzhen-Hong Kong Cooperation on Modern Service Industries in Qianhai Area”, Qianhai with its own advantages and national preferential policies,is gradually being approached to the goal of modem international coastal city. As the important node on the coastal leisure belt, the development of the coastal zone of the central District in Baoan is faced with the important history opportunity.
鑒于濱水地區(qū)建設(shè)在城市發(fā)展中的重要作用,如何充分利用現(xiàn)狀資源和區(qū)位優(yōu)勢(shì)重塑城市形象、提升城市活力和魅力是寶安中心區(qū)濱海地帶規(guī)劃建設(shè)的重要課題。
Due to a important role the coastal district construction plays in urban development, how to reshape the city image and improve urban vitality and charm by making full use of the resources and the location advantage, is the necessary issue of the planning and construction of the coastal zone in center district in Baoan. Shenzhen.
本次招標(biāo)活動(dòng)擬在全球范圍內(nèi)展開(kāi),公開(kāi)邀請(qǐng)規(guī)劃及城市設(shè)計(jì)類的優(yōu)秀設(shè)計(jì)公司、設(shè)計(jì)師事務(wù)所、設(shè)計(jì)聯(lián)合體參加。
This invitation is made globally; we publicly invite excellent design companies, designer firms and designer bodies to engage in planning and urban design.

2.項(xiàng)目名稱及范圍
2.Project name and scope

(1)項(xiàng)目名稱:深圳市寶安中心區(qū)濱海地帶城市設(shè)計(jì)
(2)設(shè)計(jì)范圍:寶安中心區(qū)濱海地帶規(guī)劃范圍位于沿江高速與海瀾路以南,西至大鏟灣港區(qū)東側(cè)岸線,東至湖濱西路,面積約為230公頃。
影響范圍包括:(1)規(guī)劃區(qū)北側(cè)約300米寬的用地范圍,北至金科路、海天路、新安西路與海秀路,西至新安六路延伸線,東至湖濱西路,面積約113公頃;(2)大鏟灣港區(qū)東側(cè)陸域范圍,面積約215公頃;(3)規(guī)劃區(qū)南側(cè)海域范圍,面積約324公頃;(4)前海深港現(xiàn)代服務(wù)業(yè)合作區(qū)西側(cè)濱海地區(qū),面積約188公頃。(詳見(jiàn)附圖)
(3)項(xiàng)目深度:控制性詳細(xì)規(guī)劃層次的城市設(shè)計(jì)。
(1)Project Name: The Urban Design of The Coastal Zone of the Central District in Baoan. Shenzhen.
(2)Design Scope: the scope is the coastal land, scaled of 230 hectares which is in the south of Yanjiang Highway and Hailan road, west to the western coast of Dachanwan port, east to western road of Hubin road.
The affected areas included:(1)the area is scale of 113 hectares, which is south to the planning area width at 300 meters, north to Jinke road, Haitian road, Xin’an west road and Haixiu road, west to the extension line of the sixth Xin’an road ,east to Hubin west road.(2)the land area is scale of 215 hectares, east by the port of Dachanwan;(3)the sea area which is south to the planning area, is scale of 324 hectares;(4)the coast zone east to the cooperation area of Qianhai modem service industry in Shenzhen and Honkong is scale of 188 hectares. (figure for details)
(3)Project Depth: urban design of Regulatory detailed planning level.

3.本項(xiàng)目招標(biāo)活動(dòng)組織方式及流程
3. The organized way and flow path of the project bidding activities

本項(xiàng)目招標(biāo)活動(dòng)將分四個(gè)階段:
The project bidding activities will be divided into four stages:
(1)設(shè)計(jì)單位報(bào)名階段
(1)registration period for design unit
主辦單位將在“深圳市建設(shè)工程交易服務(wù)中心寶安分中心”(www.bajsjy.com)發(fā)布招標(biāo)公告(本公告除外),接受所有符合條件的設(shè)計(jì)單位報(bào)名,有意參加的設(shè)計(jì)單位按照公告指定時(shí)間、地址報(bào)名并領(lǐng)取招標(biāo)相關(guān)資料。
The organizer will issue a tender announcement on Baoan branch of Shenzhen construction engineering trading service center(www.bajsjy.com),and receive applications of the matched-condition design units.
The design units of interest in accordance with specified time should register and get the bidding related material according to the designated time and address .
報(bào)名條件:
Registration qualification :
■ 國(guó)內(nèi)外知名規(guī)劃及城市設(shè)計(jì)類優(yōu)秀設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)。
①境內(nèi)投標(biāo)人須具備“城鄉(xiāng)規(guī)劃編制”資質(zhì)甲級(jí);
②境外城市規(guī)劃設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)須具備“外商投資企業(yè)城市規(guī)劃服務(wù)資格證書”;
③不具備“外商投資企業(yè)城市規(guī)劃服務(wù)資格證書”的境外設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)需與境內(nèi)具有“城鄉(xiāng)規(guī)劃編制”資質(zhì)甲級(jí)的機(jī)構(gòu)組成聯(lián)合體。
Domestic and international excellent design agencies of famous planning and urban design.
①The bidder agencies at home shall have the “Compilation of urban and rural planning” with first-grade qualification.
②The urban planning and design agencies abroad must have “urban planning services qualification certificate of foreign investment enterprise”.
③The design units which have no “urban planning services qualification certificate of foreign investment enterprise” ,have to work with the design units with “Compilation of urban and rural planning” with first-grade qualification to form a consortium.
■ 具有參加同類國(guó)內(nèi)外中心區(qū)、濱海地帶城市設(shè)計(jì)項(xiàng)目設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)和成功作品。
The design units should have the design experience and successful work such as the center district and coastal zone both at home and abroad.
■ 參與本次投標(biāo)的設(shè)計(jì)人員應(yīng)是競(jìng)標(biāo)機(jī)構(gòu)在冊(cè)人員,設(shè)計(jì)負(fù)責(zé)人必須由競(jìng)標(biāo)機(jī)構(gòu)主持過(guò)多次大型城市設(shè)計(jì)項(xiàng)目的人員擔(dān)任,設(shè)計(jì)負(fù)責(zé)人必須直接參與本項(xiàng)目設(shè)計(jì)全過(guò)程。為保證項(xiàng)目對(duì)中國(guó)區(qū)域背景和相關(guān)要求的準(zhǔn)確理解,項(xiàng)目組中應(yīng)至少有一名通曉漢語(yǔ)的華裔人士參加。
The designer engaged in the bid should be the personnel on the payroll in the bidding agencies, while the charge of the design should be the personnel who repeatedly takes charge of large urban design projects and must be directly involved in the project design process. To ensure that project team understands accurately about China regional background and relevant requirements, the team should have at least one ethnic Chinese who is good at Chinese engaging in.
報(bào)名需要提供的詳細(xì)材料請(qǐng)留意www.bajsjy.com招標(biāo)公告
Please pay attention to the tender announcement on the website www.bajsjy.com for the detailed materials needed for registration.
各設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)報(bào)名后,深圳市建設(shè)工程交易服務(wù)中心寶安分中心將組織專家對(duì)所報(bào)有效設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)進(jìn)行資格預(yù)審,評(píng)選出5家設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)來(lái)參加本項(xiàng)目競(jìng)標(biāo)設(shè)計(jì)(評(píng)審結(jié)果將在www.bajsjy.com上公告)。
Baoan branch of Shenzhen construction engineering trading service center will organize the experts to prequalify with the effective design institutions to vote for five design institutions to participate in this project bid design.(The result will be in a public announcement on the website www.bajsjy.com).
(2)競(jìng)標(biāo)階段
(2)competitive bidding period
通過(guò)了資格預(yù)審的5家設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)按要求到深圳市建設(shè)工程交易服務(wù)中心寶安分中心領(lǐng)取招標(biāo)資料編制本項(xiàng)目投標(biāo)方案,并按照指定的時(shí)間、地址提交投標(biāo)方案成果。
The five design institutions through the prequalification should get the bidding information to the project bidding scheme according to the requirements, and Submit bidding scheme results according to a specified time, address.
未按期提交投標(biāo)方案的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu),將視為棄權(quán);逾期提交投標(biāo)方案的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)也將視為無(wú)效,不得參與本次設(shè)計(jì)招標(biāo)的評(píng)選。
The design unit who fails to submit in time shall be deemed as abstained, the results which is not submitted on time will be deemed as invalid and will not be allowed to enter final selection.
各設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)提交投標(biāo)方案成果后,深圳市建設(shè)工程交易服務(wù)中心寶安分中心將組織專家對(duì)所報(bào)有效投標(biāo)方案成果進(jìn)行評(píng)審,評(píng)選出3個(gè)入圍方案(評(píng)審結(jié)果將在www.bajsjy.com上公告)。
Baoan branch of Shenzhen construction engineering trading service center will organize experts to appraisal the effective bidding scheme results when the design units submit the bidding scheme results, in order to vote for 3 shortlisted scheme.(evaluation results shall be publicly announced on a the website www.bajsjy.com).
(3)定標(biāo)階段
(3)calibration period
三個(gè)入圍的投標(biāo)方案的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)按照設(shè)計(jì)任務(wù)書的要求進(jìn)行方案優(yōu)化,制作模型后,編制本項(xiàng)目投標(biāo)深化方案(方案深度根據(jù)設(shè)計(jì)任務(wù)書自行確定),并按照指定的時(shí)間、地址提交投標(biāo)深化方案成果。
Three finalists of the bidding scheme design institutes shall make the scheme optimization according to the commitment , and deepen the project bidding scheme after making model ,and then submit the deepening bidding scheme results according to the specified time, address .
未按期提交投標(biāo)深化方案的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu),將視為棄權(quán);逾期提交投標(biāo)深化方案的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)也將視為無(wú)效,不得參與本次設(shè)計(jì)招標(biāo)的評(píng)選。
The design unit who fails to submit in time shall be deemed as abstained, the results which is not submitted on time will be deemed as invalid and will not be allowed to enter final selection.
各設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)提交投標(biāo)深化方案成果后,主辦單位將邀請(qǐng)業(yè)界知名專家組成評(píng)審委員會(huì)在深圳市建設(shè)工程交易服務(wù)中心寶安分中心對(duì)所報(bào)方案進(jìn)行評(píng)審,評(píng)選出的第一名投標(biāo)方案為中標(biāo)方案(評(píng)審結(jié)果將在www.bajsjy.com上公告)。
When bidding results deepen schemes are submitted ,the organizer will invite famous experts in urban planning and design area to appraisal and evaluate the schemes in Baoan branch of Shenzhen construction engineering trading service center ,then they vote for the first bidding scheme as the winning bid scheme. (evaluation results shall be publicly announced on a the website www.bajsjy.com).
(4)成果編制階段
(4)period of making the scheme result
中標(biāo)方案的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)為本項(xiàng)目設(shè)計(jì)成果的編制單位。
注:中標(biāo)單位如無(wú)深圳市的“企業(yè)信息卡”,則需要在確定中標(biāo)后補(bǔ)辦“企業(yè)信息卡”。
The winning design institution is the institution which designs for the project result.
Note :If the winning unit has no “enterprise information card” ,it must handle and fill “enterprise information card” after confirming if it wins the bidding.

4、費(fèi)用
4.charges

(1)第1名設(shè)計(jì)方案的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)獲得本項(xiàng)目設(shè)計(jì)權(quán),設(shè)計(jì)費(fèi)為人民幣200萬(wàn)元,其他兩家入圍投標(biāo)方案成果經(jīng)評(píng)審委員會(huì)審查符合本次招標(biāo)有關(guān)規(guī)定的機(jī)構(gòu),每家將獲得設(shè)計(jì)補(bǔ)償費(fèi)人民幣20萬(wàn)元整。
The winner design institution authorized the project design rights can be paid for RMB 2 million yuan, and the other two design units that the bidding results is in conformity with the provisions through the review committee , will receive compensation design fees RMB 200000 yuan by each.
(2)參與本次投標(biāo)所發(fā)生的各種費(fèi)用以及投標(biāo)成本補(bǔ)償金所引發(fā)的各種稅金均由投標(biāo)機(jī)構(gòu)自理。
All charges or taxes incurred shall be paid by the design unit after the selection of the bid evaluation committee.
(3)評(píng)為入圍方案的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)需與主辦單位簽訂相關(guān)協(xié)議,協(xié)議生效后方可按約定支付相關(guān)費(fèi)用。
The design units chose by the bid evaluation committee shall sign an agreement with organizer, and relevant charges will be paid when the agreement is entry in force.

5.日程安排
5.schedule

設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)報(bào)名起止時(shí)間及成果編制時(shí)間請(qǐng)留意“深圳市建設(shè)工程交易服務(wù)中心寶安分中心” (www.bajsjy.com)上的相關(guān)公告,主辦單位不另行通知。
Design agency registration and result of time please note “Shenzhen construction engineering trading service center Baoan branch” (www.bajsjy.com) of the related announcement, the organizer without notice.
The registration starting and finishing time is noted on the related announcement in Baoan branch of Shenzhen construction engineering trading service center (on the website www.bajsjy.com),and the organizer will not notice to every unit.

6.法律訴訟問(wèn)題
6. legal issues

(1)參加本次招標(biāo)的成果的署名權(quán)歸投標(biāo)者所有,主辦單位有權(quán)無(wú)償使用招標(biāo)成果。
(2)參加本次招標(biāo)者均被視為承認(rèn)本文件的所有條款。
(3)本次公告的內(nèi)容以正式發(fā)布的招標(biāo)文件為準(zhǔn),主辦單位擁有本次公告的最終解釋權(quán)。
(4)如果本公告條款的中英文文本間存在歧義,以中文文本為準(zhǔn)。
(1)The authorship of planning is owned by participant in this bid ,while the organizer has the right to free use of consultation results.
(2)Participation in the consultation is deemed as recognition of all the provisions of this document.
(3) The provisions in official bidding document shall prevail, the organizers has the final power of interpretation of this notice.
(4)If there is ambiguity between Chinese and English in the notice clause , the Chinese version shall be prevailed.

7.聯(lián)系方式
7.contact

報(bào)名地點(diǎn):深圳市建設(shè)工程交易服務(wù)中心寶安分中心(www.bajsjy.com):深圳市寶安區(qū)新安二路195號(hào)建華大廈四、五、六層
主辦單位:深圳市寶安區(qū)中心區(qū)規(guī)劃建設(shè)管理辦公室:深圳市寶安區(qū)區(qū)委區(qū)政府大樓1017室。
郵政編碼:518101
聯(lián) 系 人: 李葉青
聯(lián)系電話:0755-29996981
傳  真:0755-29996976
電子信箱:lijunmu_22@yahoo.com.cn
Enrollment sites: Baoan branch of Shenzhen construction engineering trading service center(www.bajsjy.com): the 4th ,5th 6th floors Jianhua building in the second Xin’an road NO. 195 in Baoan . Shenzhen.
Organizer: Planning, construction and management office of the center district of Baoan .Shenzhen: Baoan district government buliding Room NO. 1017 in Baoan. Shenzhen.
Postal Code: 518101
Contact: Li Yeqing
Tel :0755-29996981
Fax :0755-29996976
E-mail: lijunmu_22@yahoo.com.cn

8.附件
8.attachment

(1)周邊功能布局及區(qū)位圖
(2)用地范圍圖
(3)濱海片區(qū)城市設(shè)計(jì)空間結(jié)構(gòu)圖
(4)寶安中心區(qū)濱海片區(qū)法定圖則用地規(guī)劃圖
(5)前海濱海休閑帶設(shè)計(jì)圖
(1)Surroundings and locations
(2)Land scope
(3)Urban design spaces in Binhai Area
(4) Land using planning for statutory plan in Binhai Area
(5)Urban design for coastal recreation zone in Qianhai
請(qǐng)點(diǎn)擊下載
Click here to download
酒店設(shè)計(jì)與石材應(yīng)用